We've looked at leadership (http://nichirenbuddhist.blogspot.co.uk/2012/08/14-leaders-of-pack.html), chanting (http://nichirenbuddhist.blogspot.co.uk/2012/08/24-mantra-and-mandala.html) and SGI specifics (http://nichirenbuddhist.blogspot.co.uk/2012/08/34-s-g-why.html), so today we have the Gosho.
On 24 April 1952, the Nichiren Shoshu Gosho was first published. These complete writings of Nichiren Daishonin form the basis for today’s final look at the differences between the SGI and other Nichiren schools.
On 24 April 1952, the Nichiren Shoshu Gosho was first published. These complete writings of Nichiren Daishonin form the basis for today’s final look at the differences between the SGI and other Nichiren schools.
Complete or Compromised?
Before I
look at what is included, let’s briefly look at what wasn’t included in the
Soka Gakkai’s “Complete” writings.
First, any private rough notes, drafts or annotations of Buddhist sutras
or the writings of T’ien-t’ai or Dengyo were excluded. Second, even though Nichiren writes in Letter
to Misawa, “As for my teachings, regard those before my exile to the province
of Sado as equivalent to the Buddha’s pre-Lotus Sutra teachings” (WND-1, p896),
Nichiren Shoshu took their starting point as any writings written from April 28th
1253 onwards as this was the day that Nichiren Buddhism was established with
Nichiren chanting “Nam-Myoho-Renge-Kyo” for the first time.
The Gosho of
Nichiren Shoshu does contain many additional writings to the other schools
though, as we include Nichiren’s writings in Nikko Shonin’s handwriting, which some
of the other schools believe are DEFINITELY NOT Nichiren’s writings or MAY NOT
be his writings. The writings in Nikko’s
handwriting are either those he wrote which Nichiren dictated or they are
letters to followers, which Nikko copied after the Daishonin’s death, because
the followers wanted to keep their original letters (which have since become
lost or destroyed).
I don’t really
understand why some of the other major Nichiren schools are so negative towards
these later letters in Nikko’s handwriting when the founders of their school (such
as Nichiren Shu) used to disparage Nikko by referring to him as Nichiren’s
secretary, rather than a priest of equal standing to them. Surely, if they though he was simply a
secretary, letters dictated to him and written in his handwriting should be
more readily accepted as genuine.
Gosho vs. Lotus Sutra
Nichikan
(and Josei Toda) interpreted “being familiar with the Buddhism of Nichiren
Daishonin” as being familiar exclusively with the Gosho (which represents
Nichiren’s Buddhism), whereas other schools believe that we should primarily
study Shakyamuni’s Lotus Sutra as this is the Buddhist teaching that Nichiren
adopted as true Buddhism and constantly praises in the Gosho. It’s a subtle difference but to clarify
Nichikan and Toda believed you didn’t need to specifically study the Lotus
Sutra (as all of the key stories and wisdom of the Lotus Sutra are covered and
explained within the Gosho).
Having said
that, the Lotus Sutra is still available to buy in SGI shops with an
introduction by President Ikeda stating:“The Lotus Sutra clearly and definitively reveals the Buddha nature that is an integral part of the lives of all people. … The Buddha nature, which is inherent in all living beings, is a universal and fundamental source or fountain of hope. …And the Lotus Sutra is the text that most forcefully asserts this truth”
And, President Ikeda has also published a series of six books explaining the relevance of the Lotus Sutra in connection with the Gosho and our lives today. This would imply to me that while the SGI may ultimately see the Gosho as our main study material, we are not discouraged from studying the Lotus Sutra if we want further information on the teaching that informed Nichiren’s practice.
INTERPRETATIONS
In addition to assigning importance to
certain Gosho over others or deciding to what extent the Writings of Nichiren
Daishonin (the ultimate text of Nichiren Buddhism) supercedes the Lotus Sutra
(the ultimate text of Buddhism), if at all, when we look at each sentence of
the Lotus Sutra and Gosho, they may be open to misinterpretation by:
(i)
Mistranslation –
The fact that there is such a fuss over the single word “Nam”/“Namu” implies
that there could be a million possible errors when translating the Lotus Sutra
into Japanese from the original language or similarly when translating the
Japanese Gosho into the English Writings.
For example, some
Japanese SGI members have said that the concept of “earthly desires are
enlightenment” in the English Gosho should actually read “earthly desires become
enlightenment“. It’s a subtle difference
but rather than supporting the belief that we should chant for earthly desires,
it highlights that while we are chanting for earthly desires, as our wisdom
comes out, we realize the value of chanting for something more beneficial to
all humanity and change our focus or, if our chanting for earthly desires does
manifest itself in a positive result, it deepens our faith in the practise
which in turn changes the focus of our chanting. So chanting for earthly desires can cause us
to deepen our faith and awaken our Buddhahood to make more humanitarian causes
in the future. Earthly desires become
enlightenment.
(ii)
Reading Between
the Lines – Incorrectly reading either the direct intention of the Lotus Sutra
or Gosho, or incorrectly understanding the “hidden meaning” of the writings.
(iii) Subjective Reading
– Only reading the passages that confirm your belief, but ignoring those that
seem to contradict this belief or you feel may have been put in by mistake.
Tomorrow is the culmination of the series in which I look at why I believe the SGI is the true school of Nichiren Buddhism in the world today.
(http://nichirenbuddhist.blogspot.co.uk/2012/09/the-single-truth.html)
Tomorrow is the culmination of the series in which I look at why I believe the SGI is the true school of Nichiren Buddhism in the world today.
(http://nichirenbuddhist.blogspot.co.uk/2012/09/the-single-truth.html)
"The writings in Nikko’s handwriting are either those he wrote which Nichiren dictated or they are letters to followers, which Nikko copied after the Daishonin’s death."
ReplyDeleteYou go against the Buddha's and your own sage advice to not believe everything you read or hear. You uncritically believe Taisekaji's and SGI's lies that the so-called writings of Nikko that support the Fuji school positions are in Nikko's hand. The reality is that all of Nikko's writings that support the Fuji schools claims are NOT in Nichiren's hand. They are blatant forgeries by the evil Nichiren Shoshu priests. The prime example is the Ongi Kuden:
http://kemponhokke.blogspot.com/2012/08/the-ongi-kuden-beloved-by-sgi-is.html
This has been affirmed by Honmonji temple, the temple in which Nikko resided for the last 36 years of his life [not at Taisekaji which would be unthinkable had the Ita Mandara, the so-called DaiGohonzon, actually resided there at that time].
We chant Namu Myoho renge koy [Namu Lotus Sutra] not Namu Gosho or Namu Human Revolution.
ReplyDeletebuku
Buku...you sound so evil...please work out your past Karma somewhere else. You soil great sites like this with your internal sufferings.
ReplyDelete